Tháng Chín 2023
H B T N S B C
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
Tháng Chín 26, 2023

Thể Thao Tin Vui

Nơi chia sẻ tin tức thể thao vui nhộn và lý thú

“5 điều về ‘Cô gái từ Ipanema'”

6 min read

Astrud Gilberto, một trong những ca sĩ người Brazil có giọng sa-tanh nổi tiếng, đã qua đời ở tuổi 83. Bà trở nên nổi tiếng vào những năm 1960 với bài hát “The Girl from Ipanema” và đã giúp xuất khẩu bossa nova của Brazil ra thế giới. “The Girl from Ipanema” được viết bởi nhà thơ Vinicius de Moraes và nhà soạn nhạc Tom Jobim, lấy cảm hứng từ một cô gái trẻ địa phương. Bài hát đã được trình diễn và ghi âm nhiều lần và được cover bởi nhiều biểu tượng âm nhạc khác nhau. Bài hát đã giúp Astrud trở nên nổi tiếng, nhưng cô ấy đã không nhận được tiền bản quyền như các đồng nghiệp của mình.

RIO DE JANEIRO, Brazil—Ca sĩ người Brazil có giọng sa-tanh Astrud Gilberto, người đã qua đời ở tuổi 83, trở nên nổi tiếng vào những năm 1960 với “The Girl from Ipanema,” một bài hát đã làm được nhiều điều hơn bất kỳ bài hát nào khác để xuất khẩu bossa nova ra thế giới .

Dưới đây là năm thông tin nhanh về bài hát nổi tiếng nhất của ca sĩ quá cố.

QUẢNG CÁO

‘Các cô gái từ Ipanema’

Bài hát—”Garota de Ipanema,” bằng nguyên bản tiếng Bồ Đào Nha—được viết vào năm 1962 bởi nhà thơ kiêm nhà viết lời Vinicius de Moraes và nhà soạn nhạc kiêm nghệ sĩ dương cầm Tom Jobim.

CÂU CHUYỆN LỰA CHỌN

“Vinicius và Tom”, tên gọi của cả hai, là khách quen tại một quán bar tên là Veloso, ở khu phố Ipanema bên bờ biển của Rio de Janeiro.

Bài hát được lấy cảm hứng từ một cô gái địa phương 17 tuổi, Heloisa Pinheiro, người sẽ đi ngang qua quán bar, trông “cao, rám nắng, trẻ trung và xinh đẹp”, như bản dịch lời bài hát tiếng Anh.

Bài hát, ban đầu có tên là “Menina que Passa”—cô gái đi bộ—được trình diễn trực tiếp bởi Moraes, Jobim, ca sĩ-nhạc sĩ-nghệ sĩ guitar Joao Gilberto và ban nhạc Os Cariocas tại một nhà hàng ở khu phố Copacabana gần đó vào tháng 8 năm đó.

‘Getz/Gilberto’

Hai năm sau, Jobim, Gilberto và vợ, Astrud, đến New York để thu âm với nghệ sĩ saxophone người Mỹ Stan Getz, người đã say mê phong cách mượt mà của bossa nova người Brazil.

Như Astrud kể lại, chồng cô nói rằng một ngày nào đó sẽ có một điều bất ngờ chờ đợi anh ở phòng thu âm. Hóa ra đó là một yêu cầu bất ngờ để hát điệp khúc “Garota” bằng tiếng Anh.

“Bài hát đó sẽ khiến bạn nổi tiếng,” Getz bị sốc nói với anh ta.

QUẢNG CÁO

Nằm trong album huyền thoại nổi lên từ những buổi đó, “Getz/Gilberto”, phiên bản “Cô gái đến từ Ipanema” của Astrud Gilberto đã trở thành một bản hit trên toàn thế giới, giành giải Grammy cho bài hát của năm vào năm 1965.

Nó sẽ khởi đầu một thời kỳ hỗn loạn cho chàng trai trẻ nhút nhát Astrud, khi đó 24 tuổi, người cuối cùng đã rời Gilberto để đến Getz và chuyển đến Hoa Kỳ.

Bị mất trong bản dịch?

Các nhà phê bình đã phàn nàn rằng phiên bản tiếng Anh của bài hát làm mất đi một số nét quyến rũ của bossa nova u sầu của bản gốc.

Trong nguyên bản tiếng Bồ Đào Nha, một người kể chuyện cảm thấy “cô đơn” trên thế giới này than thở về vẻ đẹp phù du được mang lại bởi “thơ ca” của cô gái đi ngang qua.

Phiên bản tiếng Anh, được dịch bởi nhà viết lời người Mỹ Norman Gimbel, thay vào đó là một bản tình ca đơn phương: “Khi anh ấy đi qua, tôi mỉm cười, nhưng… anh ấy không nhìn thấy.”

dòng tiền bản quyền

Astrud phàn nàn rằng cô ấy chưa bao giờ nhận được tiền bản quyền cho bài hát như Gilberto và Getz.

Anh ấy không có tên trong phần ghi công bài hát trong phiên bản đầu tiên của album và được cho là chỉ được trả 120 đô la vào thời điểm đó, mức giá sau đó dành cho các nhạc sĩ phiên ở Mỹ.

bìa cổ điển

Bài hát là bài hát Brazil được cover nhiều nhất mọi thời đại, với 442 bản ghi âm đã đăng ký, theo cơ quan thu thập bản quyền quốc gia của Brazil, ECAD.

Các biểu tượng âm nhạc bao gồm Ella Fitzgerald, Frank Sinatra, Nat King Cole, Cher, Placido Domingo và Amy Winehouse đều đã thực hiện các phiên bản này.

Một trong những ngôi sao nhạc pop lớn nhất của Brazil hiện nay, Anitta, đã sáng tạo lại bài hát vào năm 2021, phối lại nó với nhịp điệu hip-hop thành “Cô gái đến từ Rio”—một bài hát về “một Rio khác”, gần với khu ổ chuột hơn là Ipanema sang trọng.

“Những cô gái nóng bỏng, nơi tôi đến, chúng tôi trông không giống người mẫu. Những đường rám nắng, những đường cong lớn và năng lượng rạng rỡ,” cô nói. /ra

Ca sĩ ‘Cô gái đến từ Ipanema’ Astrud Gilberto qua đời ở tuổi 83 – gia đình

Brazil vinh danh ‘nghệ sĩ vĩ đại nhất’ Joao Gilberto

‘Cô gái đến từ Ipanema’ tròn 50 tuổi


Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *